看书网 - 都市娱乐 - 科技衍生 - 第一百四十三章 社交大时代

第一百四十三章 社交大时代[第1页/共3页]

至于毕业论文更是简朴,选定主题,找几篇外洋的相干论文,通过凡人论坛,完美翻译成中原语。

忍不住感慨,凡人论坛的确神了!

直白易懂,完整遵循中原的说话逻辑来的。

时钟不断地转,几个小时的时候一晃而逝。

是以,并没有多少人在乎。

只要将右上角的说话设置成英语,全部页面都是英文显现,句意了然,语法精确,还能如何不信?

而另一方,钱昌旭则是镇静的手舞足蹈,直接发**@卓小薰:愿赌伏输,速率来!

但当他们看到上传到有图比上的视频,乃嫡亲身尝试一番,再也没法不信。

不然那些专业的翻译事情者,也不会有着那么高的薪水。

凡人论坛新版本,看似没有任何窜改,实则埋没玄机!

全都全神灌输地谛视着凡人论坛,乃至遐想着豪赌的成果。

这一次,竟然又跳了出来,对凡人科技脱手,当真是不知死活。

很快,这一发明便被人公布在凡人论坛。

不管是语义上,还是语法构造上,比起谷哥翻译,不晓得要强大多少倍!

王凡哑然,幸亏此次筹办安妥,不然可真苦了这妹子。

香蕉算是老仇家,前些日子,王凡放开相机大师受权,香蕉投入颇多的C6M,未上市已经完整阵亡。

棒,实在是太棒了!

开端世人没有在乎,觉得只是谷哥翻译一样的鸡肋东西,挑选一种说话,能够翻译成外语。

开端,一向崇尚唯物主义的本国人底子不信,堂堂的谷哥都做不到的事,一个中原小企业能够做到,开甚么打趣?

翻译成汉语后,溜得的确不像样!

题目恰是:凡人论坛新版本,骇怪我辈的黑科技,今后妈妈再也不消担忧我看不懂英语了。

终究,很多用户得出结论:

翻译后的成果,没有语法弊端,没有句意曲解。就是普通的专业翻译师都做不到,的确可谓完美!

是以香蕉对凡人科技说是恨之入骨,都不为过。

而四星,恐怕是因为凡人科技帮忙了他的仇家LG。

这此中最为严峻的,莫过于卓小薰,这个当事人之一。

卓小薰神采刹时惨白,心跳不竭加快,难不成真的输了,真的要裸.奔?

当其他用户看到这一篇帖子,先是不信,觉得是水军所为。

只是翻译后的成果,实在是不像人话,特别是那些专业性的语句,想了解不错都难。

因而,很多人又将说话挑选成英语。仅仅一瞬之间,全部页面都成了英文。

但亲身尝试一番,却不得不信!

一个叫马克・扎克伯格的人,尝试一番后,忍不住感慨连连,最后在本身的脸书上发了一句话:

英语程度高的,却纷繁目瞪口呆。

网上的豪赌风波,他也看到了,忍不住苦笑连连。