东风齐 著力[第1页/共1页]
⑥五枝青玉:指灯。《西京杂记》谓,咸阳宫有青玉玉枝灯,高七尺五寸,作蟠螭以口衔灯,灯燃,鳞甲皆动。
⑤蒲萄:葡萄酒。
这首词抒发了词人痛彻心扉的感慨与悲苦:光阴荏苒,人生苦短,并且天生福薄,纳兰想到这里便不由潸然泪下。就算强颜欢笑又能如何?他想要把内心的苦闷都写下,但是说尽了统统说话,还是没法消解半分愁思。
【注解】
①电激流光:描述时候过得仿佛电光水流般缓慢。
电激流光①,天生薄命,有泪如潮。勉为欢谑②,到底总无聊。欲谱频年离限,言已尽,恨未曾消。凭谁把,一天愁绪,按出琼萧③。
“欲谱频年离恨,言己尽、恨未曾消。”纳兰描述本身的哀痛,沉默着,甚么都不说,就让两行清泪带走统统的怨怼与仇恨罢。
纳兰在上片的最后写道:“凭谁把、一天愁绪,按出琼箫。”一捧没法诉说的悲愁,只好借吹箫而排解。转至下片,纳兰更把这类痛入骨髓的愁情描画得如泣如诉,让它们与孤独一起随风飘散。
②欢谑:欢乐戏谑。南朝梁刘勰《文心雕龙・谐隐》:“怨怒之情不一,欢谑之言无方。
“最是烧灯时候,宜春髻、酒暖蒲萄。苦楚煞、五枝青玉,风雨飘飘。”开端两句,景象融会,抒发了无穷的忧愁。这首词以声传情,声情并茂。通篇委宛畅达,环环紧扣,跌宕起伏而不失喧闹,是可贵的佳作。
④雁齿:常用于比方桥的台阶。
“旧事水迢迢。窗前月,几番空照魂销。”,此处声情愁苦,音韵细致饱满,仿佛满腔的感慨俄然发作,读罢后让人感到一种没法接受的哀思。
“泪”是这首词的关头。固然后文写的都和泪无关,可词中的字里行间都溢满了眼泪。“勉为欢谑,到底总无聊。”哀痛时,欢乐就变得毫偶然义了,强颜欢笑的背后埋没着多少不为人知的哀思呢?
旧事水迢迢,窗前月、几番空照魂销。旧欢新梦,雁齿小红桥④。最是烧灯时候,宜春髻、酒暖蒲萄⑤。苦楚煞,五枝青玉⑥,风雨飘飘。
【典评】
③琼箫:玉箫。