看书网 - 科幻末世 - 象棋 - 第815章 中国象棋和国际象棋

第815章 中国象棋和国际象棋[第1页/共5页]

国际象棋与中国象棋以及其他很多游戏一样,是人类社会生长的必定产品。棋类艺术发源于当代庖动听民的出产实际,是颠末提炼和升华的一种艺术。正如笔墨、诗歌、音乐、跳舞、绘画,无不是来源于出产劳动。而在许很多多游戏、文娱、艺术中,唯有这两个棋种最靠近社会的人文环境和反应当时的社会状况,它几近是人类社会状况的一个缩影。固然东西方地区悠远,社会文明差别很大,但我们不得不赞叹东西方社会的这两种游戏却如此超乎平常地类似。

中国象棋棋盘是由九道直线和十道横线交叉构成。中间以“楚银河界”相隔,淋漓地再现了当时两军对垒的场景。“楚银河界”位于郑州市西北郊的广武山上,当时西边为汉王城,东边为楚王城,诸侯盘据,各霸一方。????风趣的是,如果把“楚银河界”拿开,恰好是一张8×8方格的棋盘,与国际象棋棋盘几近一样。“9”是最大个数,在中国当代,意味着多与广的意义,“九州”泛指中国。“8”更有无穷扩伸、四周八方的喻意。8和9在中西方都喻着无穷大的意义。当代战役的目标就是争夺更多的地盘,为了占据更多的地盘,统统充当疆场的棋盘都表现了前人的这类认识。

兵Pawn。无疑这在两个棋种中都是人数最多的子,站在最火线,用本身的身材保卫王朝,并且是只能冲锋不能后退的,在这点上中西方对兵士的要求都一样。

而中国象棋里是没有“后”这个棋子的,能够说全部中国封建汗青就是一部“父权的汗青”。将(帅)中间是两个士,喻意我国封建社会的一夫多妻制。

国际象棋最早传入我国事在上世纪2、三十年代,当时的中国留门生把国际象棋带回海内,但未能提高开来。到了上世纪50年代,我国将它列为体育项目,才开端逐步推行起来。国际象棋英文“Chess”本身只是棋的意义,因其走法与中国象棋极类似,为了与中国象棋辨别隔来,人们在前面加上“国际”二字叫国际象棋。在亚洲一些华语处所,也有人称它为“西洋棋”。国际象棋中6种棋子的定名,也美满是遵循中国象棋的叫法而定。King译为王;Queen译为后;Rook:意为城堡,因与车走法一样,故称为“车”;Knight:骑士(或称为爵士),与马走法近似,称为“马”;Bishop:布羽士,与象(相)走法近似,称为“象”;Pawn译为兵。

中西方对于疆场对峙的看法分歧。中国象棋的棋子占有在交叉点上,通过线(路)与对方比武;国际象棋则是面与面的对峙,一马平地,连界河都不消。这表现了中国人的运筹帷幄和游刃不足的作战气势,以及西方古疆场上满盘皆兵的作战气势。